Suivez-nous sur:

Quilleurs de l’Année 2016-2017

Quilleurs de l’Année
2016 – 2017

Steve Greven, GMTBA Sargeant at Arms, presents plaque to "Mrs Bowler" 2016-2017, Cindy Dawson, who finished the season with a composite average of 205.23 earning her the title of Bowler of the Year for the Women

Steve Greven, Sergent d’Armes de l’ADQGM, présente la plaque de « Mme Quilleuse » 2016-2017 à Cindy Dawson, qui a terminée la saison avec une moyenne combiné de 205.23 lui méritant le titre de Quilleuse de l’Année chez les dames.

Steve Greven, GMTBA director, presents plaque to "Mr. Bowler" 2016-2017, Tim Thompson, who finished the season with a composite average of 233.84 earning him the title of Bowler of the Year for the Men

Steve Greven, Directeur de l’ADQGM, présente la plaque de « M. Quilleur » 2016-2017 à Tim Thompson, qui a terminé la saison avec une moyenne combiné de 233.84 lui méritant le titre de Quilleur de l’Année chez les hommes.

Antonio Izzo, GMTBA Director, presents plaque to Karine Rapagna, winner of the Bowler of the Year "A" Division for the 2016-2017 Season.

Antonio Izzo, Directeur de l’ADQGM, présente une plaque à Karine Rapagna, Quilleuse de l’Année – Division « A » – pour la saison 2016-2017.

Steve Greven, GMTBA Director, presents plaque to Tim Thompson, winner of the Bowler of the Year "A" Division for the 2016-2017 Season

Steve Greven, Directeur de l’ADQGM, présente une plaque à Tim Thompson, Quilleur de l’Année – Division  « A » – pour la saison 2016-2017.

Steve Greven, GMTBA Director, presents plaque to Karina Nicoll, winner of the Bowler of the Year "B" Division for the 2016-2017 Season. Karina also had the most improved average for the women with a +21

Steve Greven, Directeur de l’ADQGM, présente une plaque à Karina Nicoll, Quilleuse de l’Année  – Division  « B » – pour la saison 2016-2017. Karina a aussi la moyenne la plus améliorée chez les dames avec un +21.

Antonio Izzo, GMTBA Director, presents plaque to Marc Charpentier, winner of the Bowler of the Year "B" Division for the 2016-2017 Season.

Antonio Izzo, Directeur de l’ADQGM, présente une plaque à Marc Charpentier, Quilleur de l’Année – Division « B » – pour la saison 2016-2017.

Frances Kouri, GMTBA 1st V-P, presents plaque to Tara Ng, winner of the Bowler of the Year "C" Division for the 2016-2017 Season.

Frances Kouri, 1ère Vice Présidente de l’ADQGM, présente une plaque à Tara Ng, Quilleuse de l’Année – Division « C » – pour la saison 2016-2017.

Frances Kouri, GMTBA 1st V-P, presents plaque to Ping Chai Wong, winner of the Bowler of the Year "C" Division for the 2016-2017 Season.

Frances Kouri, 1ère Vice-Présidente de l’ADQGM, présente une plaque à Ping Chai Wong, Quilleur de l’Année – Division « C » – pour la saison 2016-2017.

Francine Pomerantz, GMTBA Director & John Cordes, President of the Tuesday Night Trios league league, presents plaque to Bernetta Renard, winner of the "D" Division for the 2016-2017 Season.

Francine Pomerantz, Directrice de l’ADQGM & John Cordes, Président de la ligue Tuesday Night Trios, présente une plaque à Bernetta Renard, Quilleuse de l’Année  – Division « D » – pour la saison 2016-2017.

Shirley Truby, GMTBA Director, presents plaque to Alvar F. Molchan, winner of the Bowler of the Year "D" Division for the 2016-2017 season.

Shirley Truby, Directrice de l’ADQGM, présente une plaque à Alvar F. Molchan, Quilleur de l’Année – Division « D » – pour la saison 2016-2017.

Frances Kouri, GMTBA 1st V-P, presents plaque to Kenneth Chu, most improved average for the 2016-2017 season with a +20

Frances Kouri, 1ère Vice Présidente de l’ADQGM, présente une plaque à Kenneth Chu, moyenne la plus améliorée pour la saison 2016-2017, avec un +20.

Steve Greven, GMTBA Sergeant at Arms, presents plaque to Giovanni Missori, most improved average for the 2016-2017 season with a +20

Steve Greven, Sergent d’Armes pour l’ADQGM, présente une plaque à Giovanni Missori, moyenne la plus améliorée pour la saison  2016-2017, avec un +20.

Randy Rose, Directeur de l'ADQGM, présente une plaque à Karine Bouchard, pour le plus haut triple chez les femmes pour la saison 2016-2017, soit 771.

Randy Rose, Directeur de l’ADQGM, présente une plaque à Karine Bouchard, pour le plus haut triple chez les femmes pour la saison 2016-2017, soit 771.

Randy Rose, GMTBA Director, presents plaque to Maxime Desjardins, Men's High Triple for the 2016-2017 season with an 847 series.

Randy Rose, Directeur de l’ADQGM, présente une plaque à Maxime Desjardins, pour le plus haut triple chez les hommes pour la saison 2016-2017, soit 847.

FÉLICITATIONS!!!

GMTBA_logo-TR1